Заверение NAATI переводов на английский

Если необходимо, переводы датируются, заверяются печатью NAATI в соответствии с принятой в Австралии официальной практикой и включают следующий текст:

“I, NAATI Professional Accredited Translator, hereby certify that this is a correct and true translation of the original document/material presented to me in the Russian language.”

Заверение NAATI переводов часто требуется для официальной документации. Если вас попросят предоставить документы, переведенные с русского на английский и заверенные в рамках системы NAATI, то мы готовы вам помочь. Печать NAATI является обязательным для целого ряда документов.

 

Чаще всего печать NAATI требуется для перевода следующих официальных документов:

 

  • водительские права
  • свидетельство о рождении
  • свидетельство о заключении брака
  • свидетельства о расторжении брака
  • университетский диплом (с приложением)

 

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.

RussianTranslations.com.au

Blair Denholm
Phone: +61 403 342 924
Email: info@russiantranslations.com.au