Еще раз про употребление артиклей

— Мюллер, как вы узнали, что Штирлиц — русский шпион засланный в Англию?
— очень просто, он всегда путает определенные и неопределенные артикли.

Английский язык имеет одну грамматическую выкрутасу, которую практически нереально целиком впитать человеку, которому этот этот язык не родной. Да, да, я говорю про артикли. Мне лично до сих пор не понятно их предназначение — возможно, что они попросту являются рудиментом от древних первоязыков, навсегда застрявшим в грамматике… Мы же как-то справляемся и без артиклей в русском языке?

Однако давайте попробуем навести хотя бы видимость порядка. Некоторые учебники утверждают, что артикли — это прилагательные. Тут вступают в игру глобальные различия языков.

На столе лежит зеленое яблоко. Какое яблоко? Ответ одним словом — зеленое. Значит, “зеленое” прилагательное.

По-английски так не скажешь. Ответ обязательно включает существительное, “зеленое яблоко”. В такой конструкции, действительно, артикль можно уподобить прилагательному:

This is a boy. Which boy? ответ — а boy. То есть просто мальчик.

Артикль а — неопределенный, а the — определенный. Это подразумевает, в общих соображениях, что a ставится, когда слушатель не знает о чем идет речь, а the ставится для описания конкретных предметов, уже представленных ранее. Но не все так просто, к сожалению, поскольку для нас, русских, понятие “определенный” не совем совпадает с английским “definite”. Простой пример:

There was a car accident. The driver has been injured.

Почему the driver? Мы вроде бы ничего про него не говорили раньше. Однако, англоязычный человек скажет, ну как же, мы упомянули машину, а в ней может быть только один водитель. Следовательно, водитель уже “знаком” слушателю.

Любопытное, что не существует (по крайней мере я не смог найти) единого свода всех правил расстановки артиклей. Поэтому, я попытался создать такой свод известных и неизвестных науке правил. Если вы знаете какое-нибудь правило не упомянутое ниже, пожалуйста, напишите нам!

Примеры взяты из различных учебников, а так же из текстов, отредактированных австралийскими профессиональными редакторами.

1. Первое правило, основное и уже упомянутое ранее.

Артикль а ставится перед новым объектом, который не упоминался раньше. В дальнейшем, этот объект имеет артикль the. Это правило покрывает примерно половину всех случаев.

There is a chair in the room. The chair is black.

Простой способ проверки — a можно заменить на “какой-то”, the можно заменить на “этот”.

Перед неисчисляемыми существительными (когда нельзя сказать “несколько ..”, например, tea, democracy, sleep) неопределенный артикль пропускается.

She prefers green tea.

Для проверки можно вставить слово “some”

Do you want (some) coffee?

Чтоб жизнь не казалась медом, отметим, что есть “сомнительно исчисляемые” существительные. То есть, с точки зрения русского, эти существительные неисчисляемые, однако смотрите:

a strong interference of …

Перед  существительными в множественном числе неопределенный артикль тоже пропускается.

He’s got balls.
I need glasses.

2. Принадлежность группе

Неопределенный артикль ставится, когда речь идет о принадлежности какй-либо группе.
I am a teacher.
Я являюсь членом группы известной как “учителя”.

Определенный артикль ставится, если идет речь о конкретном члене группы.
«The dog that bit me ran away.»

Здесь, хотя слушатель не знаком с этой собакой, все равно используется определенный артикль, поскольку конец предложения однозначно обосабливает этого кусачего члена группы.

3. Неопределенный артикль как как замена слова “any”.
Give me a pen = Give me any pen.

4. Пропуск артикля

Не ставятся артикли перед:
— названием языка или национальности
I’m Russian.

— названием учебного предмета
I study physics.

— видом спорта
I enjoy watching football.

5. Точки на глобусе и география

Точки на глобусе имеют артикль the:
— the North Pole,
— the equator

The ставится перед названиями рек, океанов и морей (текущие или условно безграничные резервуары с водой)
— the Nile,
— the Pacific Ocean
— the Red Sea

Но! Артикль пропускается перед названиями озер, заливов, прудов, болот и т.д. (стационарных и ограниченных по размеру резервуаров с водой или грязью).

Также, артикль опускается перед названиями:
— городов, улиц, штатов, стран,
— гор, островов
— планет

Но, артикль the опять ставится перед названиями групп гор, групп озер:
— the Great Lakes.

Перед названиями стран, когда название является аббревиатурой или включает обычные слова помимо имен собственных:
— the USSR,
— the United Kingdom
— the Irish Republic

6. Единственный в мире.

Определенный артикль ставится, когда объект или явление является единственным и неповторимым:
the rain, the sun, the wind, the weather, the world, the earth, the moon

однако, некоторые слова могут так же использоваться как обычные существительные:
Mars has two moons.

7. Самое лучшее, наиболее известное (единственное в своем роде)
Harry’s Bar is the place to go
Alex the Cat
He is the man.
The White House

8. Количественные выражения few, little
few, little,
a few, a little.

артикль a меняет смысл на почти противоположный:
I have few friends — у меня мало друзей
I have a few friends — у меня есть достаточно много друзей (относительно моих потребностей).

9. Будущее

Слово future меняет значение в зависимости от артикля.

What are your plans for the future? имеется в виду будущее, начиная со следующего мгновения.

We will fix the program bugs in future. здесь речь идет о будущем, которое когда-нибудь наступит (или даже вообще никогда не наступит)

10. Отрицательный артикль
Отрицательный артикль заменяет неопределенный артикль (или его отсутствие):
No man has been on this island
No dogs are allowed here

11. Устойчивые выражения
a lot of, a bit of
an absence of …

We had a lot of snow last winter.
There are a lot of flowers in the garden.

12. Не помню как это называется…

Когда есть фраза из существительного (или герундия) и of

Предполагается, что слово после of определяет существительное и оно приобретает определенный артикль:
the tea of India (сравните Indian tea)
the mean of the distibution

однако и тут можно наколоться

I need a bottle of water. Мне нужна (любая) бутылка воды. То есть bottle не стал определенным в этом случае.

13. Собирательные существительные (Collective nouns)

‘total’, ‘number’ and ‘range’ являются еще одним приколом.

Сравните:

A range of colours are available’ vs ‘ The range of colours is limited’

В первом случае имеется в виду, что цвет может быть вообще любым и мы не знаем каким. А во втором предложении, подразумевается, что мы знаем о каком конкретно диапазоне идет речь.  братите внимание, артикль a указывает на множественное число, а артикль the подразумевает единственное число словосочетания ‘range of colours’. Круто?

14. Герундий

Начнем с примера взятого отсюда:

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2357606

The European Central Bank’s refusal to consider a restructuring of Greek debt could wreck the euro zone.

Restructuring Greece’s debt would have «massive harmful effects» on …

Обычно грамматика говорит нам, что герундий это отглагольное существительное. На самом деле все куда сложнее. Есть мнение (и я его придерживаюсь тоже), что есть два типа герундия: с отклонениями в сторону глагола и в сторону существительного.

(1) герундий-существительное

Слово с окончанием на -ING идет после детерминатива (a/the/their и т.д.) и завершается ‘of’:
a restructuring of Greece’s debt.

Здесь также может быть вклинено прилагательное:
the radical restructuring of Greece’s debt.

(2) герундий-глагол

Здесь после -ING идет прямое дополнение:
restructuring Greece’s debt.

Может быть усилено причастием:
radically restructuring Greece’s debt.

15. Существительные с номерами

Существительные с номерами пишутся без артикля.
Я придумал это правило сам, поскольку не встречал его в грамматике, но похоже, что оно работает. Примеры:

There are more examples in Chapter 8.
Figure 3 shows the dependance …
Through the ball into Bin No. 3.

16. Усиление принадлежности конкретного экземпляра неисчисляемого существительного 

Звучит глупо, да? Что самое неприятное, чтобы усилить путаницу и спровоцировать рак мозга, эти экземпляры помечаются с помощью неопределенного артикля:
There’s a cold wind blowing. Этот конкретный ветер, который прямо сейчас дует — холодный.
She has a promising future ahead of her. Это не просто какое-то будущее, а ЕЕ будущее.
… representing a growing familiarity of the input stimulus.

This could have the article omitted, I guess. By using it, however, I feel I am specifying a particular ‘familiarity’ — a professional editor comment

a progressively increasing complexity of representation …

Similar logic as for ‘familiarity’. By using ‘a’, I feel I am emphasising the specificity of the ‘complexity’ — a professional editor comment

17. Исключения или неизвестные мне правила

Хотя, тут похоже правилами и не пахнет… Просто надо запомнить и смириться 🙂

Following the theory, … ( теория уже упоминалась ранее)

но

Following Walker’s hedgehog theory, …

RussianTranslations.com.au

Blair Denholm
Phone: +61 403 342 924
Email: info@russiantranslations.com.au